Вход Регистрация

local condition перевод

Голос:
"local condition" примеры
ПереводМобильная
  • локальное условие
  • local:    1) местная партийная или профсоюзная организация2) местный поезд или автобус3) местные новости (в газете)4) обыкн. _pl. местный житель5) _церк. местный (методистский) пастор (мирянин)6) _разг. пивна
  • condition:    1) состояние, положение; Ex: condition of the track _спорт. состояние дорожки; Ex: in good condition годный к употреблению (о пище) Ex: to be in condition быть в хорошем состоянии; Ex: the house is
  • local triviality condition:    матем. условие локальной тривиальности
  • a-condition:    тлг. состояние "А" (о готовности к приему кодового элемента)
  • as-is condition:    на условии "как есть" (покупка собственности в состоянии на момент совершения сделки)
  • condition to:    приспосабливать A child born in the far north is soon conditioned to thelong cold dark winters. ≈ Человек, родившийся на крайнем Севере, быстропривыкает к долгим и темным полярным зимам.
  • in condition:    1) в состоянии что-л. сделать, обладающий способностью (возможностью)что-л. сделать 2) в хорошем состоянии, неиспорченный, целый
  • on condition:    при условииON conditionоткрытое [отпертое] состояние; состояние "включено"
  • on condition that:    при условии если при условии, что
  • on the condition:    при условии
  • a priori condition:    мат. априорное условие
  • abnormal condition:    ненормальный режим
  • acceleration condition:    разгонный режим (напр. передачи)
  • accept on condition that:    соглашаться при условии, что I accept on condition that he will assist.≈ Я соглашаюсь (даю свое согласие) при условии, что он будет помогать.
  • accessory condition:    дополнительное условие
Примеры
  • All relevant local conditions were taken into account.
    Все соответствующие местные условия были приняты во внимание.
  • The solution was maximally adapted to local conditions.
    Данное решение было оптимально адаптировано к местным условиям.
  • These differences may reflect differences in local conditions.
    Эти различия могут отражать неодинаковый характер местных условий.
  • Resource allocation and methods are governed by local conditions.
    Характер и методы распределения ресурсов определяются местными условиями.
  • And those conditions will always be local conditions.
    И эти условия всегда будут местными условиями.
  • The relative contribution of sources depends on local conditions.
    Относительный вклад источников зависит от местных условий.
  • Again, local conditions are the determining factor.
    Повторю, что местные условия являются определяющим фактором.
  • Catering is provided according to local conditions.
    Режим питания устанавливается с учетом местных условий.
  • In this context, account should be taken of local conditions.
    В этой связи необходимо учитывать особенности местных условий.
  • These should be adapted to the local conditions and needs.
    Они должны быть адаптированы к местным условиям и потребностям.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5